Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti

I. Condizioni Generali di Contratto

ž 1 Disposizioni fondamentali

(1) Le seguenti condizioni valgono per tutti i contratti conclusi con noi in qualitÓ di prestatore di servizi (Vanatari International GmbH) tramite il sito internetá shop.vegavero.com. Salvo diversamente concordato, non Ŕ prevista l’applicazione di condizioni propriedaLei utilizzate.

(2) Il consumatore ai sensi dei seguenti regolamenti Ŕ qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico a scopi che non possono essere attribuiti nÚ alla sua attivitÓ commerciale nÚ alla sua attivitÓ professionale autonoma. Il professionista Ŕ qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una societÓ di persone con capacitÓ giuridica che nella conclusione di negozi giuridici agisce in esecuzione della propria attivitÓ professionale autonoma o commerciale.

ž 2 Conclusione del contratto

(1) L’oggetto del contratto Ŕ la vendita di beni.

(2) Nel momento in cui inseriamo un prodotto nella nostra pagina web, vi sottoponiamo un'offerta vincolante per stipulare un contratto di acquisto alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.

(3) Il contratto d'acquiso viene creato dal sistema del carrello online nel modo seguente:
I prodotti selezionati per l'acquisto vengono inseriti nel "carrello". Il pulsante specifico nella barra di navigazione consente di accedere al "carrello" e di eseguire eventuali modifiche in qualsiasi momento.
Una volta aperta la pagina "Cassa", inseriti i dati personali e specificate le modalitÓ di pagamento e di spedizione, vengono nuovamente visualizzati tutti i dati relativi all'ordine nella pagina di sintesi.

Se utilizzate un sistema di pagamento immediato (come PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Postpay, bonifico immediato), sarete indirizzati alla pagina d'ordine del nostro shop online oppure al sito web del fornitore del sistema di pagamento immediato.
Se venite indirizzati al sistema di pagamento immediato, inserite o selezionate i dati richiesti. Al termine dell'operazione, sarete reindirizzati alla pagina d'ordine del nostro shop online.

Prima di inviare l’ordine ha la possibilitÓ di ricontrollare tutti i dati, di modificarli (anche mediante la funzione “Indietro” del browser Internet) o di annullare l’operazione di acquisto.
Con l'invio dell'ordine, con il pulsante "Ordinare con obbligo di pagamento" si conferma l'accettazione giuridicamente vincolante dell'offerta e la conseguente stipulazione del contratto di acquisto.

(4) L’invio di richieste di offerta a noiá trasmesse, non sono per Leiá vincolanti. Le inviamo un’offerta vincolante in formato testuale (ad es. via e-mail), che potrÓ accettare entro 5 giorni.

(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie ai fini della conclusione del contratto avvengono via e-mail in modo parzialmente automatizzato. Si accerti che l’indirizzo e-mail depositato presso di noiá corrisponda, che la ricezione delle e-mail sia assicurata tecnicamente e, in particolare, che non sia bloccata dal filtro SPAM.

ž 3 Accordi speciali relativi alle modalitÓ di pagamento offerte

(1) Addebito diretto SEPA (addebito di base o aziendale)
Per il pagamento con addebito diretto di base o aziendale SEPA ci autorizzerÓ mediante rilascio di un rispettivo mandato SEPA ad incassare l’importo della fattura dal conto corrente depositato.

L’incasso dell’addebito diretto avviene entro 10 giorni dalla conclusione del contratto.
La scadenza per la trasmissione della preavviso (Pre-Notification) viene ridotta a 5 giorni prima della data di scadenza. Lei Ŕ obbligato a garantire la sufficiente copertura del conto corrente alla data di scadenza. In caso di addebito insoluto per cause a Lei imputabili, sarÓ tenuto al pagamento della commissione bancaria applicata.

ž 4 Diritto di ritenzione, riserva della proprietÓ

(1) PotrÓ esercitare il diritto di ritenzione solo qualora si tratti di crediti dello stesso rapporto contrattuale.

(2) I beni rimangono di nostra proprietÓ fino al pagamento completo del prezzo d’acquisto.

(3) Se Ŕ un professionista, in aggiunta vale quando segue:

a) Ci riserviamo il diritto di proprietÓ sui beni fino alla saldo completo di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietÓ dei beni sotto riserva non sono ammissibili la costituzione di pegno o il trasferimento di garanzie.

b) PotrÓ rivendere i beni nell’ambito dell’attivitÓ commerciale. In tal caso cederÓ fin da ora tutti i crediti pari all’importo di fatturazione che matureranno dalla Sua vendita, a noi; noi ne accetteremo la cessione. ContinuerÓ ad essere autorizzato all’incasso del credito. Qualoraá non rispetti i Suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo comunque il diritto di incassare i crediti direttamente.

c) In caso di giunzione o miscelazione dei beni sotto riserva acquisiremo al momento della lavorazione la comproprietÓ sulla nuova cosa proporzionalmente al rapporto del valore di fatturazione dei beni sotto riserva rispetto agli altri oggetti lavorati.

d) Ci obblighiamo a svincolare le garanzie a noi dovute su Sua richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile dalle nostre garanzie superi i crediti garantiti di oltre il 10%. La scelta delle garanzie da sbloccare spetta a noi.


ž 5 Garanzia

(1) Valgono i diritti di garanzia legale per vizi.

(2) Come consumatore siete pregati di controllare la merce al momento della consegna per verificare la completezza, la presenza di difetti evidenti e di danni di trasporto e di comunicare eventuali reclami il prima possibile a noi e allo spedizioniere. In caso di omissione ci˛ non ha effetto sui diritti di garanzia legali.

(3) Se siete un'azienda, in deroga alle regole di garanzia di cui sopra vale:

a) Come caratteristica dei beni valgono come concordate solo le nostre indicazioni e la descrizione del prodotto del produttore, ma non altri tipi di pubblicitÓ, elogi pubblici ed esternazioni del produttore.

b)áIn caso di difetti possiamo decidere di riparate l'oggetto in garanzia o di fornire un prodotto sostitutivo.áQualora l'eliminazione del vizio fallisca, potete scegliere a vostra discrezione se richiedere una riduzione del prezzo oppure rescindere dal contratto. Salvo diversamente risultante in particolare dalla natura della cosa, del vizio o delle altre circostanze, l'eliminazione del vizio viene considerato fallito dopo il secondo tentativo non riuscito. In caso di miglioria non siamo obbligati ad assumere i costi maggiorati che scaturiscono dal trasferimento della merca in un luogo diverso dal luogo di adempimento, laddove il trasferimento non corrisponda all'uso conforme della merce.

c) Il termine di garanzia legale Ŕ di un anno a partire dalla consegna dei beni.áLa riduzione del termine non si applica:


- per danni da noi provocati per colpa nostra in caso di danni alla vita, all'incolumitÓ fisica o alla salute e per altri danni provocati da predeterminazione o grave negligenza;
- ove tali vizi siano stati da noi taciuti in modo doloso o quando concediamo una garanzia sulle proprietÓ di un oggetto;
- per oggetti utilizzati in conformitÓ al loro normale impiego previsto in un fabbricato e la cui manchevolezza sia stata da noi provocata;
- in caso di diritti di rivalsa nei nostri riguardi a Voi spettanti per legge per diritti legati a garanzia per difetti.

ž 6 Legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente

(1) Vale il diritto tedesco. Per i consumatori questa legge applicabile vale solo se la tutela concessa non venga sottratta dalle disposizioni vincolanti del diritto dello stato di residenza abituale del consumatore (principio della prevalenza della norma pi¨ favorevole).

(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni ai rapporti commerciali con noiá e il foro competente sono la nostra sede, qualora Lei non siaá un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico oppure un patrimonio separato di diritto pubblico.. Lo stesso vale qualora Leiá non abbiaá un foro competente generale in Germania o nell’Unione Europea o se il domicilio o la residenza abituale non siano noti al momento della citazione in giudizio. Rimane salva la facoltÓ di rivolgersi al tribunale di un altro foro competente.

(3) Le disposizioni della Convezione di Vienna sulla vendita internazionale di beni sono espressamente non applicabili.

_______________________________________________________________________________________


II. Informazioni per il cliente

1. IdentitÓ del venditore

Vanatari International GmbH
Pankstr. 8, Aufgang R
13127 Berlin
Germania
Telefono: + 49 30 232567530
e-mail: info@vanatari.com



Risoluzione alternativa della controversia:
La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione alternativa extra-giudiziale delle controversie, accessibile sul sito https://ec.europa.eu/odr.


2. Informazioni relative alla formulazione del contratto

I passaggi tecnici connessi alla conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le opzioni di correzione sono eseguiti in conformitÓ alla normativa "conclusione del contratto" nelle nostre condizioni commerciali standard (parte I.).

3. Lingua contrattuale, salvataggio del testo contrattuale

3.1 La lingua contrattuale Ŕ l'italiano.

3.2 Il testo contrattuale completo non viene salvato presso di noi. Prima dell'invio dell'ordine attraverso il line - sistema di carrello ái dati contrattuali possono essere stampati mediante la funzione di stampa del browser oppure salvati elettronicamente. Dopo il ricevimento dell'ordine da parte nostra i dati di ordinazione, le informazioni prescritte per legge per contratti di vendita a distanza e le Condizioni Aziendali generali vengono reinviate a voi per e-mail.

3.3 In caso di richieste di offerte esterne al sistema di carrello online, riceverÓ tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma scritta, ad es., per e-mail, che dovrÓ stampare o salvare elettronicamente.

4. Caratteristiche principali della merce o del servizio

Le caratteristiche essenziali della merce e/o prestazione si trovano nella relativa offerta.

5. Prezzi e modalitÓ di pagamento

5.1 I prezzi riportati nelle rispettive offerte rappresentano prezzi complessivi. Contengono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le imposte.

5.2 Le spese di spedizione maturate non son comprese nel prezzo di acquisto.áSono richiamabili attraverso un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta, durante il processo di ordinazione vengono mostrati a parte e devono essere sostenuti da parte sua, a meno che la spedizione non sia gratuita.

5.3 Se la consegna avviene in paesi fuori dell'Unione Europea, possono aver luogo altre spese non a nostro carico, come ad es. diritti di dogana, imposte o diritti per trasferimento di somme di denaro (diritti per bonifici o tassi di cambio degli istituti di credito) che saranno a vostro carico.áLe spese sostenute per il trasferimento di denaro sono a vostro carico anche nei casi in cui la consegna avviene in uno Stato membro della UE ma il pagamento viene eseguito fuori della Unione Europea.
á
5.4 I metodi di pagamento a sua disposizione sonovisibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

5.5 Qualora non diversamente specificato per singole modalitÓ di pagamento, i diritti al pagamento risultanti dal contratto stipulato scadono subito.

6. Termini di consegna

6.1 Le condizioni, il termine nonchÚ le limitazioni di fornitura eventualmente esistenti sono visibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

6.2 Qualora siate consumatori Ŕ stabilito per legge che il rischio della perdita casuale o del deterioramento casuale della cosa venduta durante la spedizione passa al cliente solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto se la spedizione e assicurata o meno. Questo non vale se avete incaricato autonomamente una ditta di trasporti non nominata da noi oppure una persona responsabile dell'esecuzione della spedizione.

Se siete un imprenditore la fornitura e la spedizione avvengono a vostro rischio e pericolo.

7. Diritto di garanzia legale per vizi

La responsabilitÓ per difetti si basa sulle regole di "garanzia" contenute nelle nostre Condizioni Generali (parte I).á

Le presenti Condizioni Generali e le informazioni per il cliente sono state redatte da giuristi specializzati nel diritto IT della Hńndlerbund e vengono permanente controllate per verificarne la conformitÓ giuridica. La Hńndlerbund Management AG garantisce la sicurezza legale dei testi ed Ŕ responsabile in caso diá ammonizioni. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: https://www.haendlerbund.de/agb-service.

ultimo aggiornamento: 19.11.2018